Pre-paving the way ~//~ Pre-calçando o caminho

Pre-paving the way ~//~ Pre-calçando o caminho

In American-English:

“You can never have a happy ending at the end of an unhappy journey; it just doesn’t work out that way. The way you’re feeling, along the way, is the way you’re continuing to pre-pave your journey, and it’s the way it’s going to continue to turn out until you do something about the way you are feeling.” ~ Abraham

Em Português-Brasileiro:

“Você nunca pode ter um final feliz no final de uma jornada infeliz; simplesmente não funciona assim. A forma como você está se sentindo, ao longo do caminho, é o caminho que você está continuamente pré-calçando a sua viagem, e é a forma como ela vai continuar sendo, até que você faça algo sobre o modo como você está se sentindo.”

~ Abraham [Traduzido por Christina Chalréo Breault]

Post a Comment

Faça o login usando um destes métodos para comentar:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.